介绍: 阿辛正传原名:LaalSinghChaddha,又名阿甘正传(印度版)、拉辛正传(台)、打死不离喇星梦(港)、LalSinghChadda。…… 更多阿辛正传介绍
magnet:?xt=urn:btih:48d793b534d556cd98e15f7dba8a927e8875cfbe&tr=udp://tracker.altrosky.nl:6969/announce&tr=udp://opentracker.i2p.rocks:6969/announce
磁力:1080p.国印双语.…magnet:?xt=urn:btih:140619f095abe7945a28aca24661dfe5e10fd9d4&tr=udp://opentracker.i2p.rocks:6969/announce&tr=udp://tracker.altrosky.nl:6969/announce
磁力:1080p.BD中字.…magnet:?xt=urn:btih:09b70c2549caa806cacc5e9c827fe084d6e1e3d0
BD印地语中字阿辛正传原名:Laal Singh Chaddha,又名阿甘正传(印度版)、拉辛正传(台)、打死不离喇星梦(港)、Lal Singh Chadda。2022年剧情、喜剧、爱情类型片,创作于印度地区,具有印地语、旁遮普语、英语语言版本。由阿德瓦·香登执导,并由阿图尔·库尔卡尼任编剧,携幕后团队创作。集众多位阿米尔·汗、卡琳娜·卡普尔、莫娜·辛格、马纳夫·维吉、那伽·柴坦尼亚·阿吉奈尼、沙鲁克·汗、艾哈迈德·伊本·***、哈夫萨·阿什拉夫、哈里·帕玛尔、卡米妮·卡沙尔、罗汉·辛格、**亚·沙玛、罗菲克·汗、阿布海纳伊·拉杰·辛格、卡里姆·哈吉、R·巴克提·克莱因等著名实力派明星加盟。于2024(中国大陆),2022-08-11(印度)公映。
阿辛从小就和辛苦拉拔他长大的单亲妈妈相依为命、并且从**妈身上学到坚定不移的正面人生价值观。故事带领观众跟**辛踏上一场关于爱、纯真与命运的人生旅程,并且见证他努力克*人生**难关的过程。他在坎坷的人生道路上掳获许多人的心,并且提醒了我们,每一个人,就算是最不起眼的平凡小人物,也有属于自己的伟大故事。
约翰·特拉沃塔、比尔·默里曾被考虑出演阿甘。拍摄时Gary Sinise(丹中尉)的腿是用蓝布包着的,这样在后期制作时可以用电脑去除。
片中汤姆·汉克斯忘我地长跑时,他的弟弟吉姆经常在旁边伴跑。当阿甘在华盛顿的**上讲话时,麦克风插头被拔掉,观众无法听到他讲话的内容,当时他说的是:“Sometimes when people go to Vietnam, they go home to their mommas without any legs. Sometimes they don't go home at all. That's a bad thing. That's all I have to say about that.”
阿辛正传在线观看资源:目前清晰度未知,请您自己尝试后再决定是否需要。
阿辛正传下载资源:目前清晰度未知,请您自己尝试后再决定是否需要。
豆瓣评分7,算是一部中等偏上的电影作品,值得收藏看,推荐大家观看。
——以上信息由八戒分享提供
ZacharyYuan
印度本土化改编的阿甘,歌舞和配乐恰到好处,大体剧情没有变,加入了许多关于宗教的元素,还有沙鲁克·汗的惊喜客串。当然,巧克力也变成了炸脆球。
Jason.w.bourne
20221008模仿阿甘正传,女主太丑,表演太僵硬,其它高分只是看在演员有熟脸的份上.
同志亦凡人中文站
巧克力变油炸球,公交车变绿皮火车,而羽毛...依然是羽毛。宝莱坞对“阿甘正传”的1:1复刻,用虚拟的小人物反映壮阔的大**。问题是,最近三十年印度只有小**啊,这直接导致电影的历史植入感很轻。另外阿米尔·汗真的是一脸机灵相,很难让人信*智商只有75...
小侠来了
其实吧…我挺想知道,要是中国翻拍会是个什么样子(别做梦了)
花似
来个中国版阿甘正传吧 49年拍到19年
🍑
米叔演学生没啥违和感,演**倒是违和感满满,大眼睛瞪着,看着就累。还原度极高(有些镜头甚至都是***复刻),本土化挺成功,问题就在这,两头都想抓就把原片的精华都抹去了,比原版少了阿甘不*输,一直向前的精神。这部片子给我的感觉只是一个**靠着**运气获得了成功。“我妈妈以前常说,人生就像炸脆球,即使肚子吃饱了,你的心却渴望得到更多”这话怎么听咋都感觉是人生的意义在于**呢?
一條魚佔滿了河
有《阿甘正傳》珠玉在前,《阿辛正傳》的翻拍註定失敗,最直觀的感受,是對於原作主要情節的熟悉感和对于印度近現代歷史的陌生感,於是在熟悉與陌生之間不斷跳進跳出,而更加喜劇化的改編和更加緩慢的叙事節奏之間也在不斷跳進跳出,但是在失敗中又不那么失敗的,没有一味地复刻,做了充足的本土化,拍出了印度特色,不同於原作明確的保守主義傾向,改編去掉了對嬉皮士的刻意醜化,顯得更加中立、多元、包容。阿米爾·汗長相過於機靈了,愈發顯得他刻意扮蠢的表演用力過猛,同時部分情節的改動也讓角色顯得有點狂躁症和媽寶味,對比之下,卡琳娜·卡普爾的表演準確許多。
玉玉的注水阿龙
基本原样重拍了原版98%的内容,非常忠于原版电影传达的价值观,属于非常有潜力**豆瓣电影250的那种电影。几处利用歌曲进行转场、抒情是不错的本土化优点。不过我不是很清楚这样和原版剧情、细节相差不大的翻拍存在的意义是什么,当然也没有拍砸,另外阿辛的*****实在是太晃眼了……值得称赞的是阿米尔·汗敢在电影中展现各个宗教友好交流的美好愿景,把印度历史上残酷的宗教冲突全用“疟疾”糊弄过去了,而且以***的身份演锡克**真的是莫大的勇气,也难怪imdb被刷到了5.0分。
不留痕迹
拍的倒也不差,也有一些动人的地方,但我实在想不到谁会需要一版印度人原模原样复刻的《阿甘正传》,看着在国内惨淡的票房,似乎印度人自己也不咋需要。
Puff
3.5/5 阿米爾罕這次翻拍湯姆漢克斯的《阿甘正傳》,整體沒有太大改動,但是片長拉長了20分鐘,開頭的感謝名單就佔了快5分鐘,第三幕與愛人的重逢以及再次離別鋪陳也有點過長,不過阿米爾罕版也加入了印度地域最複雜的宗教之爭,將宗教戰爭借喻為瘧疾,永遠無法根除,永遠無法有止息的一天,但是透過拉辛在戰場上所救的伊斯蘭**,試圖在宗教之爭上做出改變,這點改的不錯。另外美版的阿甘童年是貓王,印度版的阿甘童年是好久不見沙魯可汗,本人客串實在是太驚喜了😆😆。除了片長有點過長這個缺點,整體來說是尊敬美版同時又有在地特色的溫情改編,《三個**》的CP相隔13年又再度演戀人,如果是三個**的粉絲,光是這點就一定要看了,另外阿米爾罕真的是完全不會老的不老神仙欸,55歲扮20歲大學生竟然無違和感!!